Translation of "adottata la" in English


How to use "adottata la" in sentences:

Segretamente adottata, la creatura vive ora tra noi.
secretly adopted, this creature now lives among us
V.3)Nome e recapito dell'operatore economico in favore del quale è stata adottata la decisione di aggiudicazione Informazione sul valore dell'appalto
Lot No: 1 V.3)Name and address of economic operator in favour of whom the contract award decision has been taken
V.3)Nome e recapito dell'operatore economico in favore del quale è stata adottata la decisione di aggiudicazione dell'appalto
V.3)Name and address of economic operator in favour of whom the contract award decision has been taken INERIS
V.3) Nome e recapito dell'operatore economico in favore del quale è stata adottata la decisione di aggiudicazione dell'appalto
V.3) Name and address of economic operator in favour of whom the contract award decision has been taken Schindler SÀRL
È adottata la dichiarazione di Rio, in occasione del primo vertice dei capi di Stato e di Governo dei paesi dell'Unione europea, dell'America latina e dei Caraibi.
The Rio Declaration is adopted at the close of the first summit of heads of state and government of the European Union, countries of Latin America and the Caribbean.
Da quando è stata adottata la procedura dell'articolo 7, le autorità di regolamentazione nazionali hanno presentato più di 1000 progetti di decisioni di regolamentazione per analisi per la Commissione.
Since the creation of the Article 7 procedure, more than 1000 draft regulatory decisions have, been submitted for analysis to the Commission by National Regulatory Authorities.
V.1.3)Nome e recapito dell'operatore economico in favore del quale è stata adottata la decisione di aggiudicazione dell'appalto
V.1.3)Name and address of economic operator in favour of whom the contract award decision has been taken Nissan Belux
Nel 2013 è stata adottata la Strategia dell'Unione europea per la cibersicurezza per orientare la risposta politica dell'Unione alle minacce e ai rischi informatici.
In 2013, an EU Cybersecurity Strategy was adopted to guide the Union's policy response to cybersecurity threats and risks.
(4) Per rispondere a queste preoccupazioni è stata adottata la direttiva 91/308/CEE del Consiglio, del 10 giugno 1991, relativa alla prevenzione dell'uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi di attività illecite [4].
1 The question referred for a preliminary ruling concerns the legality of Article 2a(5) of Council Directive 91/308/EEC of 10 June 1991 on prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering (OJ 1991 L 166, p.
Quando fu adottata la misura chiamata secondo, si pensava che fosse un periodo così breve che non sarebbe mai stato necessario tentare di dividerlo.
When the measure called a second was adopted it was thought that it being so short a period there would never be need of any attempt to divide it.
Il 15 settembre 2005 è stata adottata la decisione C/2005/3179 relativa al finanziamento di un progetto pilota che prevedeva delle azioni preparatorie destinate a rafforzare la lotta contro il terrorismo.
On 15 September 2005, a decision on the financing of a pilot project containing a set of preparatory actions with a view to strengthening the fight against terrorism was adopted.
Una volta che ha realizzato una prenotazione, sarà adottata la seguente politica di cancellazione:
Once you have paid for your reservation, the following cancellation policy applies:
Poiché viene adottata la struttura integrativa, la struttura del tester viene posizionata in modo compatto.
Since integrative structure is adopted, the structure of the tester is laid compactly.
Lo stesso anno è stata adottata la dichiarazione UE-Turchia al fine di contrastare il flusso migratorio irregolare verso l'UE attraverso la Turchia.
The EU and its member states will step up their political and financial engagement to stem the migration flow coming to the EU via Turkey.
Sorge il primo pilastro dell'Unione bancaria: è stata infatti adottata la normativa che istituisce un meccanismo unico per la vigilanza delle banche e di altri istituti di credito.
Rules creating a single supervisory mechanism for the oversight of banks and other credit institutions are adopted, thus establishing the first 'pillar' of Europe's banking union.
Nell’ambito del pacchetto Clima ed energia, il 23 aprile 2009 è stata adottata la legislazione che modifica la direttiva sullo scambio di quote di emissioni (IP/09/628) e fissa regole nuove per l’ETS a partire dal 2012 fino al 2020 e oltre.
The legislation revising the Emissions Trading Directive was adopted as part of the EU climate and energy package on 23 April 2009 (IP/09/628).
Nella primavera del 1990 fu adottata la legge costituzionale contenente anche il cambiamento nel nome dello stato in Ceca e Slovacca repubblica federale (CSFR).
In the spring of 1990 a constitutional act was adopted, which changed the name of the state to the Czech and Slovak Federative Republic (CSFR), was passed.
Dopo 20 anni, nel 1995, fu adottata la legge federale "Sui veterani".
After 20 years, in 1995, the federal law "On Veterans" was adopted.
«Stato di emissione, lo Stato membro in cui è stata adottata la misura di protezione che costituisce la base dell’emissione di un ordine di protezione europeo;
‘issuing State’ means the Member State in which a protection measure has been adopted that constitutes the basis for issuing a European protection order;
Nel giugno 2000 è stata adottata la legge sulla gestione dei rifiuti.
In June 2000, the Waste Management Law was adopted.
Era stata adottata, la madre biologica era una tossicodipendente.
She was adopted and her birth mother was a drug addict.
In considerazione dell'ambiente operativo della sala prove ad alta tensione, vengono adottate in particolare le caratteristiche del test di impatto e viene adottata la progettazione anti-interferenza elettromagnetica.
In view of the operating environment of the high-voltage test room, especially the characteristics of the impact test are adopted, and the anti-strong electromagnetic interference design is adopted.
Per attenuare questo rischio, nel 2009 è stata adottata la decisione quadro sui conflitti di giurisdizione.
To mitigate these risks, the Framework Decision on conflicts of jurisdiction has been adopted at the end of 2009.
Una volta adottata la revisione del Libro bianco sui trasporti, prevista per la fine del mese di aprile 2006, la Commissione intende lanciare nuove iniziative.
The Commission currently has plans to launch new initiatives once the revised Transport White Paper has been adopted, this being expected at the end of April.
Il giudice ha il potere discrezionale di decidere in merito alle spese in un procedimento penale una volta adottata la decisione definitiva.
The court has the discretion to decide on costs in criminal proceedings once the final decision is rendered.
Una volta adottata, la nuova iniziativa avrà forza di legge in tutta l'UE.
Once adopted, the new initiative will become EU law.
Tuttavia, la situazione cambierà se e quando sarà adottata la modifica della legge sul diritto privato internazionale (in tal caso occorreranno procedure di exequatur speciali) e dopo l’applicazione della convenzione di Bruxelles II in Slovacchia.
This will, however, change when and if the amendment to the Law on PIL shall have been adopted (need for special exequatur proceedings) and also after Brussels II shall become applicable in Slovakia.
Quale che sia la decisione adottata, la commissione per le petizioni ne informa quanto prima il firmatario.
Whatever is decided, the Committee on Petitions will inform you as soon as possible after the decision has been reached.
Quando è stata adottata la comunicazione sul cinema del 2001, pochi Stati membri cercavano di utilizzare gli aiuti a favore del cinema per attirare grandi progetti cinematografici sul proprio territorio.
When the 2001 Cinema Communication was adopted, few Member States tried to use film aid to attract major foreign film projects to be produced in their territory.
In caso di reiezione della proposta della commissione, il Parlamento considera adottata la decisione contraria alla posizione della commissione.
If the recommendation of the committee responsible is rejected, Parliament is deemed to have adopted a decision contrary to the committee's position.
È stata acquisita molta esperienza da quando è stata adottata la decisione 2002/16/CE.
Much experience has been gained since the adoption of Decision 2002/16/EC.
d) denominazione e recapito dell’operatore economico a favore del quale è stata adottata la decisione di aggiudicazione dell’appalto; e
(d) the name and contact details of the economic operator in favour of whom a contract award decision has been taken; and
Priorità alle vittime: adottata la nuova legge europea che rafforza i diritti delle vittime di reato
European Day for victims of crime: Commission takes action to make improved victims’ rights a reality
Dal 1989, anno in cui era stata adottata la direttiva "Trasparenza" per i prodotti farmaceutici, le misure nazionali per la definizione dei prezzi dei medicinali sono diventate più complesse.
Complexity of national measures related to the pricing of medicinal products has increased since 1989, when the Transparency Directive for pharmaceutical products was adopted.
Per iniziare a pubblicare i dati a partire dal 2008, verrà adottata la seguente procedura in collaborazione con il garante europeo della protezione dei dati:
In order to start publishing relevant data as of 2008, the following steps will be taken in collaboration with the European Data Protection Supervisor:
Nel 1857 fu adottata la seguente costituzione.
In 1857 the following constitution was adopted.
Se adottata, la nuova normativa dovrebbe entrare in vigore nel corso del 2011.
If adopted, the new rules would be expected to come into force during 2011.
Nel 2014, è stata adottata la direttiva 2014/42/UE per stabilire norme minime comunitarie relative sia al congelamento dei beni in vista di eventuale confisca successiva, sia alla confisca dei beni in materia penale.
In 2014, Directive 2014/42/EU was adopted establishing minimum EU rules on both the freezing of property with a view to possible subsequent confiscation, and the confiscation of property in criminal matters.
Inoltre, è stata adottata la relazione del Consiglio del 20 marzo 2005 dal titolo «Migliorare l’attuazione del Patto di stabilità e crescita (8).
In addition, the Council Report of 20 March 2005 on ‘Improving the implementation of the Stability and Growth Pact’ (8) was adopted.
Per facilitare l’accesso all’assistenza legale in materia civile e commerciale, è stata adottata la direttiva sul patrocinio a spese dello Stato in causa transfrontaliere.
In order to facilitate access to legal aid in civil and commercial matters, the Directive on legal aid in cross-border issues was adopted.
denominazione e recapito dell’operatore economico a favore del quale è stata adottata la decisione di aggiudicazione dell’appalto; e
the name and contact details of the economic operator in favour of whom a contract award decision has been taken; and
Tali informazioni devono essere pubblicate dopo che è stata adottata la decisione di concessione dell’aiuto, devono essere conservate per almeno 10 anni ed essere messe a disposizione del pubblico senza restrizioni (49).
Such information must be published after the decision to grant the aid has been taken, must be kept for at least 10 years and must be available to the general public without restrictions (49).
In linea generale, tuttavia, è stata adottata la maggior parte delle misure specifiche stabilite dal programma dell’Aia, anche se il loro impatto sarà visibile solo nel lungo termine.
In general though, most of the specific measures set out in the Hague Programme have been adopted, though the full impact of many of them will be realised only in the longer term.
Una volta adottata la decisione definitiva in materia di assegnazione e una volta pubblicato il piano definitivo, non sarà più possibile apportare alcuna modifica al numero delle quote di emissione totale o per impianto.
Once the final allocation decision at national level has been taken and the final plan is published, no more changes whatsoever to the number of allowances in total or per plant can be made.
Lo Stato membro che diventa competente ai sensi del presente paragrafo lo indica immediatamente nell’Eurodac ai sensi del regolamento (UE) n. 603/2013, aggiungendo la data in cui è stata adottata la decisione di esaminare la domanda.
The Member State which becomes responsible pursuant to this paragraph shall forthwith indicate it in Eurodac in accordance with Regulation (EU) No 603/2013 by adding the date when the decision to examine the application was taken.
In questo caso, perché venga adottata la maggioranza del numero dei membri previsto dal trattato deve votare a favore della proposta o della decisione.
In this case, a majority of the number of members provided for under the treaty must vote in favour of the proposal or decision for it to be adopted.
È stato in questo giorno del 1999 che è stata adottata la legge "Contabilità e rendicontazione finanziaria in Ucraina", che ha definito tutte le regole di base per l'organizzazione, il mantenimento della contabilità, ecc. Uff
It was on this day in 1999 that the Law “On Accounting and Financial Reporting in Ukraine” was adopted, which defined all the basic rules for organizing, maintaining accounting, etc.
Nel 2002 è stata adottata la legislazione che assicura il riconoscimento dei certificati di conduzione.
In 2002, legislation was adopted to ensure recognition of boatmasters' certificates.
3.3171629905701s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?